No exact translation found for بصمة الأصابع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بصمة الأصابع

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ergeben sich in Einzelfällen konkrete Hinweise auf eine Bedrohung, informieren die Behörden ihre Kolleginnen und Kollegen künftig sofort und von sich aus. Übermittelt werden dabei Identifikationsdaten wie Name, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit und Fingerabdrücke verdächtiger Personen. Und natürlich die Informationen oder Tatsachen, die den Terrorismusverdacht begründen.
    في ضوء الاتفاقية الجديدة يمكن في المستقبل للسلطات في بعض الحالات إبلاغ نظرائها بنفسها فور حصولها على دلائل ملموسة على وجود تهديد، ويمكن حينها تبادل معلومات شخصية مثل الاسم وتاريخ الميلاد والجنسية وبصمات الأصابع للأشخاص المشتبه فيهم، وبالطبع أيضاً المعلومات أو الحقائق التي تعلل الاشتباه في الإرهاب.
  • Die Vereinbarung bereitet daneben einen automatisierten Austausch von Fingerabdruck- und DNA-Daten ohne dazugehörige Personendaten vor.
    فضلاً عن ذلك تعد الاتفاقية لتبادل تلقائي لبصمات الأصابع والبصمات الجينية دون تبادل البيانات الشخصية المتعلقة بها.
  • Neue Passgesetze ermöglichen dies- und jenseits des Atlantiks die Einführung biometrischer Merkmale in Visa und Pässen, um Personen anhand von Merkmalen wie Fingerabdrücken oder Gesicht zu identifizieren.
    تتيح قوانين جوازات السفر الجديدة للدول في شرق وغرب الأطلنطي إدخال الملامح البيومترية على التأشيرة وفي الجوازات للتعرف على الأشخاص من خلال بصمات الأصابع أو ملامح الوجه.
  • Manche Systeme haben Fehlerraten von bis zu 20 Prozent, auch sind sie nicht fälschungssicher: Ein japanischer Mathematiker konnte Anfang 2002 elf biometrische Fingerabdruck-Systeme mit Hilfe von künstlichen Fingern aus Gummibärchen-Gelatine täuschen.
    وصلت معدلات الخطأ لدى بعض هذه الأنظمة إلى 20%، وهي أيضا ليست محمية ضد التزوير. استطاع عالم رياضيات ياباني في بداية عام 2002 أن يخدع 11 نظاما للتعرف على البصمات بواسطة أصابع مصنوعة من حلوى الجيلاتين.
  • Über Europol und Eurojust haben europäische Polizeikräfteund Justizbehörden ihre Kooperation intensiviert und die jeweiligen Fachminister treffen Vorbereitungen, um Exekutivorganen anderer EU- Länder Zugang zu nationalen DNA- und Fingerabdruckdatenbanken zugewähren.
    ومن خلال العمل مع "البوليس الأوروبي" ( Europol )، و"هيئةالعدل الأوروبية" ( Eurojust )، كثفت قوات الشرطة والسلطات القضائيةفي أوروبا التعاون فيما بينها، ويبحث الوزراء الآن منح أجهزة فرضالقانون في دول الاتحاد الأوروبي الأخرى حق الوصول إلى قاعدة بياناتالحمض النووي وبصمات الأصابع.
  • In Italien verstieß die Regierung Berlusconi mit ihrem Vorgehen in Roma- Siedlungen eklatant gegen die Menschenrechte,indem sie Häuser zerstörte und allein aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit Fingerabdrücke von Roma nahm.
    وفي إيطاليا يشكل الأسلوب الذي تتعامل به حكومة بيرلسكوني معالغجر ـ هدم المنازل وتسجيل بصمات أصابع الغجر استناداً فقط إلى أصلهمالعرقي ـ انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان.
  • Er hat sogar die Fingerabdrücke vom Messer gewischt.
    مسح السكين حتى .يزيل بصمات الأصابع
  • Er hätte ruhig genug sein müssen, um die Fingerabdrücke vom Messer zu wischen.
    لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي !يمسح بصمات أصابعه عن السكين
  • Prüfen Sie sein Zimmer auf Fingerabdrücke. Beweise nach Paris.
    إذهب الي غرفته لاخذ بصمات الأصابع. و أرسل الاشياء إلى باريس.
  • „Ein Fingerabdruckidentifizierungskurs fängt am John Jay College an.
    إعْلان عن درس في" . . .التعرف على بصمات الأصابع .سيدرسه في الكليَّةِ جون جاي